TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2002-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- automatic stability control and traction
1, record 1, English, automatic%20stability%20control%20and%20traction
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ASC+T 1, record 1, English, ASC%2BT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A system that] enhances stability on slippery surfaces or when negotiating tight corners by preventing the driving wheels from spinning. 2, record 1, English, - automatic%20stability%20control%20and%20traction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- contrôle automatique de la stabilité et de la traction
1, record 1, French, contr%C3%B4le%20automatique%20de%20la%20stabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20traction
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- contrôle de la stabilité et de la traction
- contrôle de la traction et de la stabilité
- contrôle automatique de la traction et de la stabilité
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soil Science
- Petrography
Record 2, Main entry term, English
- boundary
1, record 2, English, boundary
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plane separating two rock formations. 2, record 2, English, - boundary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Between two soil horizons. 3, record 2, English, - boundary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Science du sol
- Pétrographie
Record 2, Main entry term, French
- limite
1, record 2, French, limite
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 3, Main entry term, English
- incorporator
1, record 3, English, incorporator
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- fondateur
1, record 3, French, fondateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout signataire des statuts constitutifs d'une société. 1, record 3, French, - fondateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, il arrive que certains signataires ne soient pas considérés comme des fondateurs, mais comme de simples souscripteurs. 1, record 3, French, - fondateur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fundador
1, record 3, Spanish, fundador
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- principle of least privilege
1, record 4, English, principle%20of%20least%20privilege
correct
Record 4, Abbreviations, English
- POLP 2, record 4, English, POLP
correct
Record 4, Synonyms, English
- least privilege 3, record 4, English, least%20privilege
correct
- principle of least authority 2, record 4, English, principle%20of%20least%20authority
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principle of least privilege states that a subject should be given only those privileges that it needs in order to complete its task. 4, record 4, English, - principle%20of%20least%20privilege
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- droit d'accès minimal
1, record 4, French, droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- principe de droit d'accès minimal 2, record 4, French, principe%20de%20droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
correct, masculine noun
- principe de privilège minimal 3, record 4, French, principe%20de%20privil%C3%A8ge%20minimal
correct, masculine noun
- principe de moindre privilège 4, record 4, French, principe%20de%20moindre%20privil%C3%A8ge
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principe de sécurité informatique consistant en l'octroi de droits d'accès restreints au système et à ses ressources de manière que l'utilisateur ne puisse accomplir que les tâches nécessaires à l'exercice de ses fonctions, par opposition à l'octroi de droits d'accès étendus qui dépassent largement les besoins. 1, record 4, French, - droit%20d%27acc%C3%A8s%20minimal
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-10-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Director, Technical Operations 1, record 5, English, Director%2C%20Technical%20Operations
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
594: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 5, English, - Director%2C%20Technical%20Operations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible at the national level for directing and administering the provision of security engineering, technical security, departmental security, electronic and physical surveillance, air and violent crime analysis services in support of federal and contract law enforcement activities for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and Canadian police departments. 1, record 5, English, - Director%2C%20Technical%20Operations
Record 5, Key term(s)
- Dir., Technical Operations
- Dir., TO
- Technical Operations, Director
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- directeur des Opérations techniques
1, record 5, French, directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- directrice des Opérations techniques 1, record 5, French, directrice%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
feminine noun
- directeur, Opérations techniques 1, record 5, French, directeur%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
masculine noun
- directrice, Opérations techniques 1, record 5, French, directrice%2C%20Op%C3%A9rations%20techniques
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
594 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 5, French, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé de diriger et d'administrer la prestation des services de sécurité technique, de sécurité ministérielle, de surveillance électronique et matérielle ainsi que des services de l'air, des techniques de sécurité et des analyses des crimes de violence à l'appui des activités d'application de la loi fédérales et contractuelles pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et les services canadiens de police, sur le plan national. 1, record 5, French, - directeur%20des%20Op%C3%A9rations%20techniques
Record 5, Key term(s)
- directeur, OT
- directrice, OT
- dir., Opérations techniques
- dir., OT
- Opérations techniques, directeur
- Opérations techniques, directrice
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- digital track
1, record 6, English, digital%20track
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... digital track copy ... 2, record 6, English, - digital%20track
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- piste numérique
1, record 6, French, piste%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piste sur laquelle des signaux acoustiques sont codés sous forme de données numériques et décodées par un système de lecture optique. 1, record 6, French, - piste%20num%C3%A9rique
Record 6, Key term(s)
- piste digitale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-12-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- right
1, record 7, English, right
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A term denoting the right-hand one of two similar structures, or the one situated on the right side of the body. 2, record 7, English, - right
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
right: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 7, English, - right
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
A01.0.00.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 7, English, - right
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- droit
1, record 7, French, droit
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - droit
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - droit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-10-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Switching
- Telephone Wires and Cables
Record 8, Main entry term, English
- time assignment speech interpolation 1, record 8, English, time%20assignment%20speech%20interpolation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a system for the time sampling of telephone calls. It consists of an electronic switching device for interpolating other telephone conversations into the silence time, when the caller is not speaking. 1, record 8, English, - time%20assignment%20speech%20interpolation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Commutation (Télécommunications)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 8, Main entry term, French
- interpolation avec assignation temporelle
1, record 8, French, interpolation%20avec%20assignation%20temporelle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- interpolation de signaux vocaux par assignation en fonction du temps 2, record 8, French, interpolation%20de%20signaux%20vocaux%20par%20assignation%20en%20fonction%20du%20temps
feminine noun
- système de reconstitution de la parole 3, record 8, French, syst%C3%A8me%20de%20reconstitution%20de%20la%20parole
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) interpolation de la parole par répartition dans le temps (...) Il s'agit de l'échantillonnage dans le temps d'une communication téléphonique. Avec un dispositif de commutation électronique, il est possible de tirer partie de cette période de silence pour acheminer d'autres conversations. 4, record 8, French, - interpolation%20avec%20assignation%20temporelle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- reference index 1, record 9, English, reference%20index
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- répertoire bibliographique 1, record 9, French, r%C3%A9pertoire%20bibliographique
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- index bibliographique 1, record 9, French, index%20bibliographique
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-01-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 10, Main entry term, English
- fixed-fixed currency swap 1, record 10, English, fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fixed-fixed currency swap: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 10, English, - fixed%2Dfixed%20currency%20swap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 10, Main entry term, French
- contrat d'échange de devises à taux fixe
1, record 10, French, contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échange de devises à taux fixe 1, record 10, French, %C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
contrat d'échange de devises à taux fixe; échange de devises à taux fixe : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 10, French, - contrat%20d%27%C3%A9change%20de%20devises%20%C3%A0%20taux%20fixe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: